عبد الحسين ميرزا فرمانفرما

26

مسافرتنامه كرمان و بلوچستان ( فارسى )

كه آب كاروانسرا را مترددين از همان‌جا مىآورند . ولى نهر يكى از آن مزارع در نزديكى كاروانسرا واقع [ است ] و آب به سهولت تحصيل مىشود . امشب را با سورت سردى هوا گرم [ بوديم . ] تمام نوشتجات پستى شده تا اواخر شب از اين كار فارغ [ شدم ] . و ميرزا حسين خان سرتيپ رئيس پستخانهء كرمان را كه تا اين نقطه به رسم مشايعت و انجام بعضى كارهاى شخصى آمده بود مرخص كرديم كه فردا را على الطّلوع روانهء شهر شده غروب پنجشنبه كه وقت حركت پست دولتى است خود را به شهر برساند . و چون فعلا هم در اين نقطه برف افتاده و لابد چادرها را در ميان برف افراخته [ اند ] براى اهالى اردو مخصوصا مالها نهايت سخت گذشت . ارتفاع هنكاء « 1 » از سطح دريا دو هزار و دويست و هفتاد و پنج ذرع معمولى است . راين 27 صبح پنجشنبه بيست و چهارم « 2 » را همين‌كه دو ساعت از آفتاب گذشت و سورت سردى هوا يك درجه شكست مصمم رفتن راين شده همين‌كه سه فرسنگ پيموديم به مختصر كاروانسرائى كه فقط داراى سه چهار اطاق است رسيديم و در آنجا ناهار صرف [ كرديم ] و بعد از آن روانهء راين شديم . راه اين منزل هفت فرسخ است و رو به جنوب سير مىكند و تمامش سراشيب و غالبش سنگلاخ است . ولى چندان صعب العبور نيست . ارتفاع راين از سطح دريا دو هزار و هفتاد ذرع است . راين قريه‌اى است محقّر ، ولى فى حدّ [ 8 ] نفسه داير و آباد [ ست ] و فراخور حوصله عمارات و ابنيه و دكاكين و سه حمام و سه مسجد داير دارد و از هر قبيل ارباب حرف ، و صاحبان صنايع مثل ندّاف و سكاك و حدّاد و نجّار و غيره را داراست . مجتهد آنجا آقا سيد غلامحسين ، و ضابطش ميرزا فتحعلى خان كه هردو از سادات ميرزا حسينخانى ، و عمدهء معروفينش اولاد ميرزا حسين خان ، و طبقهء ديگر سادات مير حسينى و اشراف مير غياثائى ، و بعضى از طلّاب علوم ، و بقيّه اهل آنجا مالكين و كسبه و دراويش و سكنهء غيرمعروفند . هوايش در نهايت اعتدال و به درجه‌اى سالم است كه كمتر وقتى از امراض

--> ( 1 ) - اين بار نام محل را چنين نوشته است و طبق تحقيق محمد حسين اسلام‌پناه به هردو صورت تلفظ مىشود . ( 2 ) - كذا ، ولى بيست و ششم درست است .